忍者ブログ

韓国ドラマ好きのママライフ

韓国ドラマ好きママの楽しい毎日!本日のおすすめ韓国ドラマ


カテゴリー「韓国ドラマOST」の記事一覧
  • « PREV
  •  | HOME | 
  • NEXT »

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Doctors(ドクターズ) 韓国ドラマ2016 OST 「No Way」

ドクターズ 2016年6月20日より



放送開始のSBSの月火ドラマです。





主演はキム・レオン



パク・シネちゃんです。



お二人とも演技が上手ですねぇ。



それから、パク・シネちゃんのお友達役



Cheese in the Trap に出てたイ・ソンギョンちゃん。



Cheese in the Trap に出てた時はちょっと怖かったけど



ドクターズでは可愛いですね。雰囲気違うから違う人みたい。



今日はそんなドラマの中で使われているOSTのご紹介。



やっぱ、良いですね。音楽って


「No Way」








Lyrics歌詞

Loving you 한순간에 눈이 멀었던

(Loving you Blinded in one moment)
(Loving you一瞬の間に目が奪われたわ)

그날의 눈빛을 아직 기억하니

(By the eyes of that faraway day Do you still remember?)
(遠いあの日、あの目 未だに覚えているの)

기억에 몸을 맡길 너의 모습은

(Your image in my memory)
(私の記憶は身体を任せているあなたの姿)

너무나도 눈이 부셔 숨이 막혔지

(Is so dazzling I couldn't breathe)
(あまりにも目に眩しくて、息が止まりそう)

Your are everything in my life

**이제 너를 두고서 누구도 다시 사랑 할수 없어

(Now I can't love anyone else But you)
(もう君を置いて誰ももう一度愛したりしない)

미안하다 말하지마 No way

(Don't tell me you're sorry No way)
(ごめんねも言わないで絶対)

곁에서 떠나지마 No way

(Don't leave me No way)
(私を置いてどこか行かないで絶対)

내게 쥤던 숨결로 다시 Lonely lonely 안아줘

(With the breath you gave to me Lonely lonely hold me)
(私があげた?その息で、もう一度Lonely lonely 私を抱きしめて)

놓치지마 No way

(Don't let me go No way)
(私を見捨てないで絶対)

Never never never never No way

너를 선택한 날부터 안에 니가 살아숨쉰다

(The day I chose you. You are alive and breathing in me)
(あなたを選んだあの日、あの日から私の中にあなたがいるんだから)

You are everything in my life

**이제 너를 두고서  누구도 다시 사랑 할수 없어

(Now I can't love anyone else But you)
(もう君を置いて誰ももう一度愛したりしない)

미안하다 말하지마 No way

(Don't tell me you're sorry No way)

(ごめんねも言わないで絶対)

 곁에서 떠나지마 No way

(Don't leave me No way)
(私を置いてどこか行かないで絶対)

내게 쥤던  숨결로 다시 Lonely lonely  안아줘

(With the breath you gave to me Lonely lonely hold me)
(私があげた?その息で、もう一度Lonely lonely 私を抱きしめて)

 놓치지마 No way

(Don't let me go No way)
(私を見捨てないで絶対)

Never never never never No way

너를 선택한    날부터  안에 니가 살아숨쉰다

(The day I chose you. You are alive and breathing in me)
(あなたを選んだあの日、あの日から私の中にあなたがいるんだから)

너를 때마다 나를 보는 같던

(Every time I see you)
(あなたに会う度に私は見ているようだった)

그날처럼 지켜줄게

(I'll protect you just like the day you first saw me)
(そう、あの日のように、あなたを守ってあげるよ)

미안하다 말하지마 No way

(Don't tell me you're sorry No way)

(ごめんねも言わないで絶対)

 곁에서 떠나지마 No way

(Don't leave me No way)
(私を置いてどこか行かないで絶対)

내게 쥤던  숨결로 다시 Lonely lonely  안아줘

(With the breath you gave to me Lonely lonely hold me)

(私があげた?その息で、もう一度Lonely lonely 私を抱きしめて)

 놓치지마 No way

(Don't let me go No way)
(私を見捨てないで絶対)

Never never never never No way

너를 선택한    날부터  안에 니가 살아숨쉰다

(The day I chose you. You are alive and breathing in me)
(あなたを選んだあの日、あの日から私の中にあなたがいるんだから)

you are the only one

you're my you're my love





















拍手[0回]

PR

All Of A Sudden ~울컥~ 【歌詞】





All Of A Sudden
~僕にはとても愛おしい彼女のOST~
【歌詞】
※韓国語勉強中なので、違ってるところもあると思いますがそこは大目に見てくださいね



그대 소리내 한번 웃질 않네요
あなたは声を出して一度も笑わないね

그렇게 어색한 사이인가요
そんなにぎこちない中なの

우리 많은 것을 함께 했는데
私たちたくさんのことを一緒にしたのに
눈길 한번도 손길 한번도
(視線を1度も、手も1度も)
見つめ合うこと1度も、手をつなぐことも1度も
세상 모두가 그댈 보아요
世界のみんなが、あなたを見てるのに
하지만 늘 그렇듯 그댄 어둡죠
だけど、あなたはいつもそんなふうに暗くて
나는 한 사람만 가슴에 담아서
私はあなただけ、心にしまって
그대 뒷모습만 또 보내요
その時、また私はうしろ姿だけ見送るわ
난 늘 그렇게 멍이 들어요
私はいつもそんな風に心が痛くて
울컥 니가 보고 싶은 그런날
ああっ あなたに会いたいそんな日は
울컥 내 맘이 내 맘EO로 안 된 날
ああっ 私の気持ちが思い通りにいかな日
울컥 쏟아지는 나의 눈물이
ああっ あふれてくる私の涙が
하루 종일 그대를 붙들고
1日中、あなたを考えてるわ

나는 소리 내 울지 않아요
私は声に出して泣いたりしない
하지만 늘 그렇듯 웃을 순 있죠
だけど、いつもそんな風に笑うこともあるわ
내게 남은 건 상처 뿐이라도
私に残ったものは傷だけだけど
그대 뒷모습에 난 웃어요
あなたのうしろ姿で私は微笑むわ
난 늘 그렇게 울고만 있죠
私はいつもそんな風に泣いてばかりいるでしょ
울컥 니가 보고 싶은 그런 날
ああっ あなたに会いたいそんな日は
울컥 내 맘이 내 맘대로 안 된 날
ああっ 私の気持ちが思い通りにいかな日
울컥 쏟아지는 나의 눈물이
ああっ あふれてくる私の涙が
하루 종일 그대를 붙들고
1日中、あなたを考えてるわ
울컥 쏟아지는 눈물 속에서
ああっ あふれてくる涙の中で
울컥 괜찮아 다독여보아도
ああっ 大丈夫ってなぐさめてみても
이젠 오지 않을 그대라는걸
もう来ることがないってことを
내가 알아서 다 알아서
私はわかってる、全部わかってる
안녕
(アンニョン) バイバイ

English translation here


拍手[0回]

BoA  Between heaven and hell Lyrics (Shark OST)

韓国ドラマ 鮫(サンオ)のOST

BoAが歌う 天国と地獄の間
寂しい感じの曲に仕上がっていますが、私のお気に入り曲です。

ドラマにとってもマッチしていています。



차라리 미워하자 너를 안을수록 난 아파
むしろ憎もう あなたを抱きしめるほど 僕は辛い

아침이면 전부 잊고 또 너를 찾겠지만
朝なら全部忘れて、またあなたを探すばかり


차라리 미뤄두자 못쓰게 돼 버린 사랑
むしろ後にしておこう ダメになった愛

어떻게든 시간이란 또 우릴 흐를 테니
どうしても時間は私たちを過ぎていくから


미안해 아직 너를 생각해서 사랑해서
ごめんね まだあなたを想って愛している

널 결국엔 완전히 놓지도 못할 나라서
あなたを結局、完全に忘れることも出来ない僕

* 단 하루만 더 사랑하자 또 거짓말만
ただ1日だけ また 愛して また 嘘だけ

너를 또 보면 다 잊고서 또 웃으면서
あなたにまた会えば 全部忘れて また笑いながら

사랑해버리는 나를
愛してしまう私


단 하루라도 잊어보자 못 지킬 말만
ただ1日も忘れてみると 守ることが出来ない言葉だけ

너를 못 보면 아프면서 또 울면서
あなたに会えないと、辛くてまた泣いて

다짐만 하는 나
ダメ押しばかりな私

너를 두고 오가는 천국과 지옥 사이
あなたを思いながら行き交いする地獄と天国の間

어긋나 버릴수록 간절해지는 내가 싫어
行き違ってしまうほどまじめな自分が嫌いで

언제였니 나를 보며 웃었던 그 순간이
いつだったか 私を見て笑うその瞬間が


웃을게 니가 다는 모르도록 내 마음을
笑うあなたが 全部知らぬよう 私の気持ち

나 결국엔 이 마음 주지도 못할 거라서
私は結局 この気持ちを打ち明けることもできず


* 단 하루만 더 사랑하자 또 거짓말만
ただ1日 また 愛して また 嘘だけ

너를 또 보면 다 잊고서 또 웃으면서
あなたにまた会うとまた忘れてまた笑って

사랑해버리는 나를
愛してしまう私を


단 하루라도 잊어보자 못 지킬 말만
ただ1日も忘れて見ると 守ることが出来ない言葉だけ

너를 못 보면 아프면서 또 울면서
あなたに会えないと、痛くてまた泣いて

다짐만 하는 나
ダメ押しばかりな私

너를 두고 오가는 천국과 지옥 사이
あなたを思いながら行き交いする地獄と天国の間

拍手[0回]

鮫 슬픈 동화 OST

韓国ドラマ 鮫のOST
정동하 が唄う 슬픈 동화 

とってもドラマのシーンと声が素敵
それに歌詞も素敵です。

日本語歌詞:ただいま韓国語勉強中(間違っている箇所もあるのでご了承ください)

슬픈 동화 (悲しい童話)

알고 있을까?
知ってる?

꺼내지 못한 내 사랑 알고 있을까?
言い出せなかった僕の愛を知ってる?

한숨이 대신한 그말 알고 있을까?
ため息が代わりにこの言葉を言うけど、わかるかな?


얼마나 너에게 가고픈지 알고 있을까?
どれだけ君に伝えたいかわかるかな?

나 혼자서 사랑한단 말만 하고
僕一人で愛してるってつぶやいて

네에 앞에선 차가운 말만 하는나
君の前では冷たい言葉だけ言ってしまう僕

사랑이란 건 내겐 슬픈 동화 같은 것
愛というのは僕にとって悲しい童話のようなんだ

하지만 꿈 속에서는
だけど、夢の中では

**너와 함께 거리를 걷고 
 君と一緒に歩いて

너와 함께 눈을 맞추고
 君と一緒に見つめ合って

너와 함께 웃으면 세상은 지워져
 君と一緒に笑えば、この世は消されていく

너의 머리결을 만지고 사랑한다 수없이 말해
 君の髪を撫でながら、愛をとりとめもなく語れば

 이렇게 난 머물고 싶어
 こうして 僕は 残りたくなって

***눈뜨면 차가운 방에 홀로 사랑할수 없는 
 目を開ければ冷たい部屋に一人 愛することは出来なくて

이유들만 가득해
 理由だけがいっぱいで

너 에게 내 맘과 반대로 
 君は僕の気持ちとは反対で

나 해야하는 말 슬프게 good bye
 僕が言わなきゃいけない言葉は悲しいgoodbye

등 뒤에선 너 하나만 바라보고
君の背中だけを見つめて

니 앞에선 다른 곳만 바라보는 나
君の前では、違うところを見つめる僕

사랑이란 건 내겐 슬픈 동화 같은 것
愛というのは僕にとって悲しい童話のようなんだ

하지만 꿈 속에서는
だけど、夢の中では

**너와 함께 거리를 걷고 
 君と一緒に歩いて

너와 함께 눈을 맞추고
 君と一緒に見つめ合って

너와 함께 웃으면 세상은 지워져
 君と一緒に笑えば、この世は消されていく

너의 머리결을 만지고 사랑한다 수없이 말해
 君の髪を撫でながら、愛をとりとめもなく語れば

이렇게 난 머물고 싶어
 こうして 僕は 残りたくなって

***눈뜨면 차가운 방에 홀로 사랑할수 없는 
 目を開ければ冷たい部屋に一人 愛することは出来なくて

이유들만 가득해
 理由だけがいっぱいで

너 에게 내 맘과 반대로 
 君は僕の気持ちとは反対で

나 해야하는 말 슬프게 good bye
 僕が言わなきゃいけない言葉は悲しいgoodbye

웃으면 goodbye
 笑いながらgoodbye

拍手[0回]

ゴールデンクロスOST~내가 미쳤지~

ゴールデンクロス(골든크로스)

現在視聴中なのですが、16話で出てくるOST

画像と音楽がぴったりでした。。。

내가 미쳤지


見つけました~歌詞

題名:내가 미쳤지

~歌詞~(韓国語勉強中なので、訳がいまいちな部分あり)

사랑이 그래 가끔 변하기도 하지
愛は、そう時々変わることもある

서운한 일들이 쌓여 터져버릴 때마다


사랑이 그래 항상 좋을 수는 없지
愛は、そう いつも良いことだけじゃないけど

가끔은 다투고 울고 화도 내는 거잖아
時々、けんかして泣いてわかりあうんじゃないの

변하지 않는 건 없지만 쉽게 변하진 않아
変わることないことはないけど、簡単に変われないよ

이런 말을 하고 있는 내가 미쳤지
こんなことを言う僕がおかしいでしょ

이미 날 떠난 너를 어떡하려고 돌려보려고
もう僕から去った君を どうにかしようとあがいてみても

몇 시간 째 전화를 붙잡고서
何時間も電話を待っていても

이런 말을 하고 있는 내가 미쳤지
こんなことを言う僕はおかしいでしょ

이미 다 끝난 일을 꺼내서 어떡하려고 다 소용없는데
もう、全部終わったことなのに、どうしようと全部いらないのに

사람이 그래 가끔 멍청해지는 거 안 되는 일들도 자꾸 고쳐보려 노력해
人は、そう 時々

사람이 그래 항상 이성적일 수는 없잖아 가끔은 취하고 울고 화도 내는 거잖아
人は、そう いつも

변하지 않는 건 없지만 쉽게 변하진 않아
変わることないことはないけど、簡単に変われないよ

이런 말을 하고 있는 내가 미쳤지 
こんなことを言う僕はおかしいでしょ

이미 날 떠난 너를 어떡하려고 돌려보려고
もう僕から去った君を どうにかしようとあがいてみても

몇 시간 째 전화를 붙잡고서
何時間も電話を待っていても

이런 말을 하고 있는 내가 미쳤지
こんなことを言う僕はおかしいでしょ

이미 다 끝난 일을 꺼내서 어떡하려고 다 소용없는데
もう、全部終わったことなのに、どうしようと全部必要ないのに

내 마음이 내 마음대로 되질 않아서 지금도 내 얘기를 듣질 않아서
私の心が私の思うようにならなくても、今も私の話を聞かなくても

내 사랑은 이게 끝이 아냐 언젠간 다시 돌아올 거야 혼자서 하는 그 말
私の愛はこうして終わったんじゃない、また戻ってくるんだと言い聞かせてる

이런 말을 하고 있는 내가 미쳤지 
こんな気持ちでいる僕がおかしいでしょ

아직 널 잊지 못해
まだ君を忘れられない

가지마라고 돌아오라고 끊어버린 전화를 붙잡고서
行かないで、戻ってきてと切れた電話を見つめながら

이런 말을 하고 있는 내가 미쳤지
こんなことを言う僕がおかしいでしょ

내 곁을 떠난 네가 뭐라고
私から去った君が何を

기다린다는 이 말만 하는지
待ってるという言葉しか言えない



拍手[0回]

プロフィール

HN:
marymama
HP:
性別:
女性
趣味:
韓国ドラマ観賞
自己紹介:
韓国ドラマ大好きです。
いろいろ見ているうち日常会話程度の韓国語を修得。
ですが、読むことも書くこともできません^^
わからない言葉は、同じ発音を翻訳機にかけて意味を拾ってます
が、同じ発音が出来ることはほぼ皆無ですけどね(笑)
あらすじ書く上で、発音とニュアンスから意味を拾うので
言語と相違ある部分がありますので、その辺は許して下さいね。
拍手ボタンやコメント頂けると、本人嬉しくなります^^
よろしくお願いします。

スポンサーリンク



フリーエリア

お知らせ

最近韓国ドラマ見るばかりであらすじ書いてませんでしたね。書きたいものはあるんですが、中途半端なのもどうにかしたいのよねぇ~

ブログランキング

ブログランキング参加中。 ポチット押してくださると励みになります。

カレンダー

11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

P R

忍者カウンター

Copyright ©  -- 韓国ドラマ好きのママライフ --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by momo111 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]